Aprende a escribir Katakana

Gracias a la colaboración de la calígrafa Saori Arai sensei, hemos podido crear estos vídeos de las letras Katakana. ¡Aprende con la maestra a escribir las letras japonesas!
 
Conoce más sobre sensei, visita su página web:Saorigrafía.

Katakana: a i u e o

Katakana: ka ki ku ke ko

Katakana: sa shi su se so

Katakana: ta chi tsu te to

Katakana: na ni nu ne no

Katakana: ha hi hu he ho

Katakana: ma mi mu me mo

Katakana: ya (ia) yu (iu) yo (io)

Katakana: ra ri ru re ro

Suenan más a «la li lu le lo» cuando se sitúan como la primera sílaba. Es entre la «r» y «l». 

Katakana: wa wo (o) Nn

Curso Grabado de Japonés Iniciación

Curso Grabado Iniciación #1

1. Introducción Hiragana, Katakana y Kanjis. Hay que aprender las tres formas de escribir.

Vídeos para aprender a escribir Hiragana y Katakana

Curso de japonés Hiragana

AVISO IMPORTANTE: No copiéis las letras mías que son terriblemente desordenadas (cómo se nota que las letras reflejan el alma. (^-^;).

Ve los vídeos de Hiragana y Katakana de la calígrafa Saori sensei y aprende a escribir bien bien bien las letras básicas de japonés.  Os dejo los enlaces,

Materiales de apoyo L1

Las explicaciones más detalladas, tablas de Hiragana, Katakana y Kanjis están en este documento.

Curso Grabado Iniciación #2

2. Introducción a la pronunciación y entonación en japonés.

Mini test L2

Curso grabado de japonés iniciación L2

¿Ya has visto el video? Vamos a comprobar la comprensión y repasar el tema con este ejercicio. 

Curso Grabado Iniciación #3

3. Pronombres en japonés. Watashi, Atashi, Uchi, Boku, Ore, Anata, Kimi, Omae, Kare y Kanojo, Anohito, Achiranokata y Aitsu.

Pronombres en japonés

Watakushi, Watashi, Atashi, Uchi, Ore, Boku, Washi… solamente para decir “YO”, hay más de 15. Los pronombres en japonés es un mundo interesante para un estudio antropológico. ¿Cuál sería el japonés correcto? ¿Qué pronombre he de usar? 

La respuesta es sencilla, “uno que más te sientes cómodo en cada situación”. 

 

Lo único que te pedimos es NO CONFUNDIR ESTOS PRONOMBRES CON PRONOMBRES ESPAÑOLES. A veces, los estudiantes piensan que Watashi – Anata es demasiado formal, como el pronombre Usted en España y se encuentran en situaciones problemáticas al usar coloquial todo el tiempo. En otras ocasiones, los nativos van a pensar que eres una persona extraña por no utilizar el coloquial. 

 

Ve muchas películas, lee literatura y observa los programas de televisión. Intenta usar varios y pregunta a los nativos si estás haciéndolo bien. Sin miedo, el “no” ya lo tienes. 

Curso Grabado Iniciación #4

4. Introducción a la gramática de japonés sobre principios básicos. Las partículas al final de una palabra, los verbos al final de una frase…

Materiales de apoyo L4

Mini test L4

Curso grabado de japonés iniciación L4

¡Ahora te toca contestar a las preguntas!

Curso Grabado Iniciación #5

5. Introducción a las conjugaciones verbales en japonés(1). 3 grupos de verbos.

Mini test L5

Curso grabado de japonés iniciación L5

¿Estás listx? ¡A examinar tu comprensión!

Curso Grabado Iniciación #6

6. Introducción a las conjugaciones verbales en japonés(2). Afirmar y negar en japonés coloquial.

Curso Grabado Iniciación #7

7. Introducción a las conjugaciones verbales en japonés(3). Afirmar y negar en japonés formal.

Curso Grabado Iniciación #8

8. Introducción a las conjugaciones verbales en japonés(4). El mapa de conjugaciones

Curso Grabado Iniciación #9

9. Introducción a las conjugaciones verbales en japonés(5). La forma Te de los verbos en japonés

Curso Grabado Iniciación #10

10. Pronombres demostrativos en japonés. Ko, So, A y DO

Mini test L10

Curso grabado de japonés iniciación L10

¡Ánimo! Ganbatte! 

Curso Grabado Iniciación #11

11. Colores en japonés

Curso Grabado Iniciación #12

12. Los adjetivos i en japonés. Afirmativa y negativa en presente, pasado y la forma te.

Curso Grabado Iniciación #13

13. El verbo Ser en japonés no existe pero tenemos Desu

Materiales de apoyo L13

Mini test L13

Curso grabado de japonés iniciación L13

Comprueba tu comprensión con este mini text teórico.

Curso Grabado Iniciación #14

14. Comparar los usos de adjetivos i y na. ¿Cómo se conjuga Desu con los dos tipos de adjetivos? / Convertir los adjetivos en adverbios o sustantivos (lo —- que es)

Mini test L14

Curso grabado de japonés iniciación L14

Maravilloso mundo de los adjetivos. 

Curso Grabado Iniciación #15

15. Algunos adjetivos en japonés que son verbos en otro idioma. Dos ejemplos, Hoshii y Suki, querer y gustar.

Mini test L15

Curso grabado de japonés iniciación L15

test de nivel para el Curso grabado de japonés de SolamiKyoushitsu lección 15

Curso Grabado Iniciación #16

16. Introducción al uso de las partículas en japonés(1) Wa y Mo, también/tampoco y su antítesis.

Mini test L16-1

Curso grabado de japonés iniciación L16-1

¡Vamos a visualizar tu nivel!

Mini test L16-2

Curso grabado de japonés iniciación L16-2

Aprende bien la diferencia entre las partículas en japonés. 

Curso Grabado Iniciación #17

17. Introducción al uso de las partículas en japonés(2) Wa y Mo con Ga y Wo, las partículas de sujeto y objeto (1)

Mini test L17

Curso grabado de japonés iniciación L17

Si tienes alguna duda, ¡apúntate a las clases de japonés de SolamiKyoushitsu!

Curso Grabado Iniciación #18

18. Introducción al uso de las partículas en japonés(2) Wa y Mo con Ga y Wo, las partículas de sujeto y objeto (2)

Mini test L18

Curso grabado de japonés iniciación L18

¡Vamos! Nos queda sólo la mitad del curso. 

Curso Grabado Iniciación #19

19. Introducción al uso de las partículas en japonés(3) Kara: Desde, De, con… (1)

Curso Grabado Iniciación #20

20. Introducción al uso de las partículas en japonés(3) Kara: Desde, De, con… (2)

Curso Grabado Iniciación #21

21. Números y fechas en japonés(1). Números en japonés

No copiéis mis letras horribles. Aquí os dejo la lista en PDF con la indicación de pronunciación perfecta para aprenderlas bien bien ¡rebien!

Curso Grabado Iniciación #22

22. Números y fechas en japonés(2).Los meses y los días del mes.

Curso Grabado Iniciación #23

23. Números y fechas en japonés(3). Los días de la semana.

Curso Grabado Iniciación #24

24. Introducción al lenguaje honorífico en japonés(1). Aprender el concepto de Keigo, Sonkeigo, Kenjougo y Teineigo.

Mini test L24

Curso grabado de japonés iniciación L24

Esto es un Mini examen para chequear tu nivel. Esta vez, hemos aprendido un poco sobre el lenguaje horrorífico, ejemm, honorífico. 

Curso Grabado Iniciación #25

25. Introducción al lenguaje honorífico en japonés(1). Teineigo, la forma masu en la enseñanza de japonés para los extranjeros

Mini test L25

Curso grabado de japonés iniciación L25

〜ます・〜ません masu & masen se usan para «lo voy a hacer» o «no lo voy a hacer» en el lenguaje formal. Ojo, no son como verbos infinitivos, ya que están conjugados. 

Curso Grabado Iniciación #26

26. Arriba, abajo, derecha, izquierda y dentro de algo / diferencia entre Iru y Aru, los dos verbos de existencia.

Mini test L26

Curso grabado de japonés iniciación L26

¿Te das cuenta? Poco a poco estamos subiendo el nivel. 🙂

Curso Grabado Iniciación #27

27. Introducción al uso de las partículas en japonés(4) la partícula Ni

Curso Grabado Iniciación #28

28. Introducción al uso de las partículas en japonés(5) la partícula De

Curso Grabado Iniciación #29

29. Uso de las partículas en japonés (1) la partícula Wo

Curso Grabado Iniciación #30

30. Las diferencias entre Shuujoshi Ne, Yone, Yo y Ya en japonés

Curso Grabado Iniciación #31

31. Las diferencias entre Shuujoshi Na, Kana, Yo, Ze, Wa, Zo y Sa en japonés

Curso Grabado Iniciación #32

32. Uso de las partículas en japonés (2) la partícula Ni y E

Curso Grabado Iniciación #33

33. Uso de las partículas en japonés (3) la partícula To y Ya

Curso Grabado Iniciación #34

34. Uso de las partículas en japonés (4) la partícula Made

Curso Grabado Iniciación #35

35. El verbo ser(?) である

Aprende a escribir Hiragana

Gracias a la colaboración de la calígrafa Saori Arai sensei, hemos podido crear estos vídeos de las letras Hiragana. ¡Aprende a escribir las letras japonesas más bonitas!
 
Conoce más sobre sensei, visita su página web:Saorigrafía.

Hiragana: a i u e o

Hiragana: ka ki ku ke ko

Hiragana: sa shi su se so

Hiragana: ta chi tsu te to

Hiragana: na ni nu ne no

Hiragana: ha hi hu he ho

Hiragana: ma mi mu me mo

Hiragana: ya (ia) yu (iu) yo (io)

Hiragana: ra ri ru re ro

Suenan más a «la li lu le lo» cuando se sitúan como la primera sílaba. Es entre la «r» y «l». 

Hiragana: wa wo (o) Nn

La forma -te (2)

En el artículo anterior hemos aprendido cómo se obtiene la forma -te. Ahora vamos a ver para qué sirve y con qué tipo de expresiones se utilizan al final de un verbo en forma te:

  • 1. Enumeración de acciones: «frase -te», luego «frase -te» y después «frase»
  • 2. Prohibición: «no está permitido hacer X»
  • 3. Permiso: «está permitido hacer X»
  • 4. Imperativo suave: «haz X, por favor»
  • 5. Gerundio: «estoy haciendo»
  • 6. Preparación: «dejarlo hecho»
  • 7. Intento: «probar, intentar algo»
  • 8. Deseo: «quiero que (la otra persona) haga X»
  • 9. Acciones que se repiten: «ir / venir haciendo»
  • 10. Benevolencia: «hacer el favor»
  • 11. Terminación: «acabar / acabar haciendo»
  • 12. Otras expresiones

1. Enumeración de acciones: «hacer y (después) hacer»

La forma -te se puede usar para expresar una sucesión de acciones seguidas en el tiempo (verbo -te + verbo -te + verbo). Por ejemplo:

  • «Levantarse por la mañana» se dice «朝起きる(あさおきる)Asa okiru»
  • «Cepillarse los dientes» se dice «歯を磨く (はをみがく)Ha wo migaku»

Por lo tanto «levantarse por la mañana y cepillarse los dientes» sería:

朝起きて歯を磨く

(あさおきてはをみがく)

Asa okite ha wo migaku

*朝(あさ)Asa: por la mañana / 起きる(おきる)Okiru: levantarse / 歯を磨く(はをみがく)Ha wo migaku: cepillarse los dientes

  1. En japonés no se utiliza la conjunción «y» para juntar dos frases. En su lugar, los verbos se conjugan en su forma -te.
  2. En japonés el verbo siempre se coloca al final de la frase. Para expresar «hago ésto y después otro» es necesario conjugar los verbos en forma -te (menos el último verbo, que indicará si dichas acciones transcurren en el futuro, presente o pasado).

¿Qué pasa con la formalidad?

シャワーを浴びて、仕事に行きます。

(しゃわあをあびて、しごとにいきます)

Shawaa wo abite, shigoto ni ikimas.

*シャワーを浴びる(しゃわあをあびる)Shawaa wo abiru: Ducharse / 仕事(しごと)Shigoto: trabajo / 行く(いく)Iku: Ir

La forma -te no es ni coloquial ni formal. Cuando quieras hablar con respecto hacia tu interlocutor sólo tienes que conjugar el último verbo de la última frase en la forma educada (-mas).

¿Y el pasado?

今朝、ストレッチをして、走りました。

(けさ、すとれっちをして、はしりました)

Kesa, sutorecchi wo shite, hashirimashita

*今朝(けさ)Kesa: hoy, esta mañana / ストレッチをする(すとれっちをする)Sutorecchi wo suru: estirar el cuerpo / 走る(はしる)Hashiru: correr

La forma -te tampoco expresa el tiempo verbal (futuro/presente/pasado). El verbo que viene al final de la última frase, sí. En el ejemplo anterior, el último verbo está conjugado en pasado en forma educada. En forma coloquial sería: 走った (はしった) «hashitta».

2. Prohibición: «no está permitido hacer X»

Para expresar prohibición se utiliza:

  • 「〜はいけません (wa ikemasen)」en formal
  • 「〜はいけない (wa ikenai)」en coloquial

Para formar la prohibición sólo tienes que juntar una de estas dos formas al final de un verbo en forma -te (verbo -te + wa + ikemasen/ikenai).

Puedes traducir esta expresión como «No está permitido hacer X», «Está prohibido hacer X», «No hagas X«, etc.

Pequeña explicación lingüística:

  • 「いけない (ikenai)」significa que algo «no está bien»

この部屋で煙草をすってはいけません

(このへやで たばこを すっては いけません)

kono heya de tabako wo suttewa ikemasen.

*この部屋(このへや) Kono heya: esta habitación / 煙草(たばこ) Tabako: Tabaco / 吸う(すう)Suu: inspirar, «fumar»

3. Permiso: «está permitido hacer»

Para expresar permiso se utiliza:

  • 「〜もいいです (-mo ii des)」en formal
  • 「〜もいい (mo ii)」en coloquial

Al igual que antes, sólo es necesario juntar una de las formas al final del verbo en forma -te (verbo -te+ mo ii (des)).

De esta manera, puedes expresar que «está bien hacer X«, «está permitido hacer X«, «se puede hacer X«, etc.

Si añades una か «ka» al final, la frase se convierte en una pregunta (para consultar si algo está permitido).

Pequeña explicación lingüística:

  • la forma -te con la partícula も (mo) detrás significa «aunque haga X»
  • いい(ii)significa que algo «está bien»

ここ、座っても良いですか。

(ここ、すわってもいいですか)

koko, suwattemo iideska

*ここ Koko: aquí / 座る (すわる) Suwaru: sentarse / 良い (いい) Ii: estar bien

  • Traducción literal: «¿Aunque me siente aquí, está bien?»
  • Traducción real: «¿Puedo sentarme aquí?»

4. Imperativo (suave): «por favor, haz algo»

Para conjugar el imperativo con la forma -te:

  • En coloquial, no añadir nada al verbo en forma -te o añadir 「ちょうだい (choudai) al final.
  • En formal, añadir「下さい(ください – kudasai) al final

Esta expresión es una de los tres maneras de formar el imperativo (verbo -te & verbo -te + choudai/kudasai). Dentro de las tres, esta manera es la más suave y simpática. Si además usas 下さい (kudasai), es educada.

Pequeña explicación lingüística:

  • 下さい(ください) «kudasai» significa «darme». Literalmente, estaríamos diciendo «deme el favor» o en castellano «hágame el favor de».

上を見て下さい!

(うえをみてください)

Ue wo mite kudasai

*上(うえ)Ue: arriba / 見る(みる)Miru: mirar

5. Gerundio: «estoy haciendo X»

En japonés el verbo «estar» se dice いる (Iru). Si añades este verbo al final de un verbo en forma -te, consigues conjugar el presente continuo (verbo -te + iru/imas).

いる (Iru) es un verbo del Grupo II, por tanto la forma educada es «います» (Imas).

UFOが飛んでいます。

(ゆうふぉおがとんでいます)

Yuufoo ga tonde imas

*UFO(ゆうふぉお) Yuufoo: Ovni / 飛ぶ(とぶ)Tobu: volar

6. Preparación: «dejarlo hecho»

En japonés la expresión «dejar preparado», «dejar hecho» o «tener preparado» se forma añadiendo el verbo おく (oku) detrás del verbo -te (verbo -te + oku).

Pequeña explicación lingüística:

  • El verbo おく (oku) en sí significa «poner» de «poner un objeto en un sitio». Por eso si sacas una foto para enseñársela a alguien más tarde, dirías:

写真を撮っておこう

(しゃしんをとっておこう)

Shashin wo totte okou

*写真(しゃしん)Shashin: fotografía / 写真を撮る(しゃしんをとる)Shashinwo toru: sacar foto, fotografiar

7. «Intentar o probar»

みる (miru) significa «mirar», «ver», «contemplar», etc.

Si añades el verbo «miru» detrás de un verbo en forma -te, el significado final es «probar» o «intentar hacer X». También se puede utilizar con el sentido de «averiguar» (verbo -te + miru).

Por ejemplo: el verbo «comer se dice 食べる (taberu). Por lo tanto, cuando vamos a probar una comida diríamos 食べてみる «tabetemiru». Con el verbo 飲む (nomu) «beber», probar alguna bebida se expresa como 飲んでみる»nonde miru».

Si quieres decir «¿probamos a acercarnos?», sería:

ねぇ、近くに行ってみる?

(ねぇ、近くにいってみる?)

Nee, chikakuni ittemiru?

*ねぇNe: eh, oye / 近く(ちかく)Chikaku: cerca / 行く(いく)Iku: ir

8. Deseo: «quiero que (otra persona) haga X»

欲しい(ほしい)»hoshii» es un adjetivo de tipo -i que sirve para expresar que quieres algo. La traducción más directa sería el verbo «querer» en castellano.

Si añadimos «hoshii» detrás de un verbo en forma -te, la expresión pasa a significar «quiero que (persona) haga X» (verbo -te + hoshii). Es decir: quiero que haga, quieres que haga, quiere que haga, quiero que hagas, quiero que haga, etc.

私達を助けて欲しい

(わたしたちをたすけてほしい)

Watashitachi wo tasukete hoshii

*私達(わたしたち)Watashitachi: nosotros / 助ける(たすける)Tasukeru: salvar; ayudar

  • Traducción literal: Queremos que nos ayudéis / ayudes.
  • Traducción real: ¡Ayudadnos! / ¡Ayúdanos!

一緒に来て欲しい

(いっしょにきてほしい)

Isshoni kite hoshii

*一緒に(いっしょに)Isshoni: juntos / 来る(くる)Kuru: venir

  • Traducción: Queremos que vengas/vengáis con nosotros

9. Acciones que se repiten: «ir / venir haciendo»

El verbo 行く(いく)«iku» significa «ir» y el verbo 来る(くる)kuru significa «venir».

Añadimos uno de estos dos verbos después de un verbo en forma -te para expresar acciones que se han ido repitiendo en el tiempo. Es decir: «ir haciendo» y «venir haciendo» (verbo -te + iku/kuru).

 

今まで色々な星で食べてきたけど、ここのが一番美味しいよ。

(いままでいろいろなほしでたべてきたけど、ここのがいちばんおいしいよ)

Imamade iroirona hoshi de tabetekita kedo, kokonoga ichiban oishiiyo

今まで(いままで)Imamade: hasta ahora / 色々な(いろいろな)Iroirona: varios / 星(ほし)Hoshi: planeta; estrella / 食べる(たべる)Taberu: comer / ここの Koko: el/la de aquí /一番(いちばん)Ichiban: número uno; primero; el que más / 美味しい(おいしい)Oishii: delicioso, rico, sabroso

  • Traducción literal: He venido comiendo en muchos planetas, pero lo de aquí es lo más rico

10. Benevolencia: «hacer el favor»

En la lengua japonesa se utilizan los siguientes verbos para señalar quién da y quien recibe algo:

  • あげる «ageru» significa «dar»
  • もらう»morau» significa «recibir»
  • くれる «kureru» significa «darme».

Para expresar «dar y recibir favores» (o mejor dicho «hacer y recibir favores») sólo tienes que añadir uno de estos verbos detrás de un verbo en forma -te (verbo -te + ageru/morau/kureru).

ようし、私達が助けてあげる!

(ようし、わたしたちがたすけてあげる)

Youshi, watashitachiga taskete ageru!

*ようし»venga»; «está bien»; «vale» / 私達(わたしたち)Watashitachi: nosotros / 助ける(たすける)salvar; ayudar

  • Traducción literal: ¡Venga, os «damos/hacemos» el favor de salvaros!
  • Traducción real: «Está bien ¡nosotros os salvaremos!»

11. Terminación: «Acabar / acabar haciendo»

Al añadir el verbo しまう «shimau» detrás de un verbo en forma -te se utiliza para expresar:

  • «Acabar de realizar una acción que debes hacer».
  • «Acabar realizando una acción que no deberías haber hecho«

(verbo -te + shimau)

Pequeña explicación lingüística:

  • しまう por sí sólo no significa «acabar», significa «devolver algo a su lugar».

UFOに乗ってしまった

(UFOにのってしまった)

UFO ni notteshimatta

*UFO(ゆうふぉお)Yuufoo: Ovni / 乗る(のる)Noru: subir

Traducción literal: «se acabó de subir al OVNI»

Traducción real: «Pues ha terminado subiendose al OVNI»

行ってしまった。 

(いってしまった)

Itteshimatta

*行く(いく)Iku: ir

Traducción literal: «Acabó de irse»

Traducción real: «Pues ya se ha ido»



12. Otras expresiones

Preparación: «está hecho»

El verbo ある «aru» significa «existir; estar, haber; tener». Si añades este verbo detrás de un verbo en forma -te, puedes expresar que «algo está (hecho)» (verbo -te + aru). Por ejemplo: «está decidido», «está escrito», etc. (verbo -te + aru).

«Aru» es un verbo del Grupo I. Es decir, que en formal se utiliza あります (arimas).

「禁煙」と書いてあります

(「きんえん」とかいてあります)

«Kinen» to kaite arimas

*禁煙(きんえん)Kinen: prohibido humo=prohibido fumar / 書く(かく)Kaku: escribir
  • Traducción literal: Hay escrito «prohibido humo»
  • Traducción real: Está escrito «prohibido fumar»

«〜てから» (-te kara)

La partícula から (kara) significa «de/desde» y se utiliza después de un sustantivo. Por ejemplo: 公園から(こうえんから) «koen kara»: del parque/desde el parque.

Si añades «kara» después de un verbo en forma -te, la expresión pasa a significar «después de (verbo)» (verbo -te + kara).

Por ejemplo, «después de comer» es «食べてから». Por lo tanto «después de comer, me voy al parque» sería:

昼ご飯を食べてから公園に行く

ひるごはんをたべてからこうえんにいく。

Hirugohan wo tabetekara kouen ni iku

*昼ご飯(ひるごはん)Hirugohan: comida / 食べる(たべる)Taberu: comer / 公園(こうえん)Kouen: el parque / 行く(いく)Iku: ir

«〜てまで» (-te made)

De igual manera, la partícula まで «made» significa «hasta» y también se utiliza después de un sustantivo. Por ejemplo: 公園まで(こうえんまで) «koen made»: hasta el parque.

Si añades «made» al final de un verbo en forma -te, puedes exagerar para querer decir «hasta hacer X» o «hasta el punto de hacer X«.

借金をしてまで整形手術をした

しゃっきんをしてまでせいけいしゅじゅつをした。

Shakkinn wo shitemade seikeishujutsu wo shita.

*借金をする(しゃっきんをする) Shakkin wo suru: contraer deudas / 整形手術をする(せいけいしゅじゅつをする)Seikeishujutsu wo suru: hacer una operación plástica.

Traducción: Me operé hasta contraer deudas

カツラを被ってまで若く見られたいおじさん

かつらをかぶってまでわかくみられたいおじさん。

Katsura wo kabuttemade wakaku miraretai ojisan

*カツラをかぶる Katsura wo kaburu: Poner la peluca / 若く(わかく)Wakaku: Adv. Jóven / 見られる(みられる)Mirareru: ser-estar visto / おじさん Ojisan: tío, señor

Traducción: Ese señor quiere parecer joven hasta el punto de que ponerse peluca / Ese señor quiere parecer tan joven que hasta se pone peluca

Échale un vistazo a la siguiente canción:

友だちを殺してまで

(ともだちをころしてまで)

Tomodachi wo koroshitemade

*友達(ともだち)Tomodachi: amigos / 殺す(ころす)Korosu: matar