3 usos de から “Desde”, “después de” y “porque” en japonés

La palabra 〜から(Kará) tiene tres principales usos:

  • 1.Desde〜 
  • 2.Después de〜
  • 3.Porque〜

1. Desde〜 Sustantivo + から

Se puede usar 〜から como una posposición. “Desde Tokio” es 東京から(ToókíóóKará). Presta atención a la entonación, ya que el sonido “ra” es más alto que “ka”.

ともだちはかせいからきました。= El amigo ha venido del marte.

2. Después de 〜 Forma te + から

Juntar から después de la forma -te de los verbos equivale a la expresión “después de hacer”. 食べてから TVゲームをする (Tábetekará TerébíGéemuWoSurú) significa “jugar un videojuego después de comer”. Puedes usar “Pasado+後で(ÁtoDe, después de)” para expresar lo mismo 食べたあとで TVゲームをする. Estas expresiones son intercambiables.

ふくをきてから あそびにいきなさい= Ve a jugar después de vestirte.

3. Porque 〜 Frase + から

Puedes juntar から después de una frase terminada tambien y esta vez significa “porque 〜”. Observa la diferencia con el caso anterior.

Me pongo la ropa después de habérmelo dicho.

言われてから 服を着る。

いわれてから ふくをきる。

言われた後で 服を着る。

いわれたあとでふくをきる。

Me pongo la ropa porque me lo ha dicho.

言われたから 服を着る。 

いわれたから ふくをきる。

y me “la acabo quitando porque hace calor” es

あついから ぬいでしまおう = Me quito la ropa porque hace calor.
(〜てしまう = acabar haciendo)